RSS

Για τους αρχαίους Έλληνες

03 Dec

Για εκείνος είναι λίγο ότι και να πει κανείς -πρότυπη μετάφραση- Οι άνθρωποι πρέπει να μεριμνήσουν ώστε οι μικρότεροι τροχοί των δικών τους δράσεων να περιστρέφονται σε αρμονία με το μεγαλύτερο μηχανισμό. (φύση)
Διαφορετικά οι μικρότεροι θα καταρρεύσουν.

Ο άνθρωπος, μια απειροελάχιστη μονάδα.
Οι ενέργειές του και οι επιθυμίες του, πρέπει να διέπονται και να ελέγχονται με υποταγή στο μεγάλο (φυσικό) σύστημα.
Αν το κάνει αυτό όλα θα να είναι καλά και αρμονικά.
Αν κάνει το αντίθετο, κάτι θα πάει στραβά και ο ίδιος, όχι ο μηχανισμός, θα καταστραφεί.
Η αλαζονεία ήταν αυτό το μικρό απειροελάχιστο που το ανθρώπινο πλάσμα πρόβαλε κατά του μηχανισμού που τον καταπλάκωσε.
Η ασέβεια ήταν αυτό του προκάλεσε την συντριβή.

Και πάλι συναντάμε τη διάκριση μεταξύ στατικού και ζωντανού (δυναμικού).
Το πεπρωμένο των Ελλήνων ήταν ένα πράγμα που εργαζόταν ακατάπαυστα, χωρίς να πηγαίνει προς τα πίσω.
Ήταν σαν ένα ποτάμι που ρέει και ρέει και δεν είναι ποτέ το ίδιο δύο φορές.

Είναι σαφές, ότι η παλιά Ελλάδα δεν μπορεί να ταξινομηθεί με τα νεκρά πράγματα και τα περασμένα, και να ξεχαστεί, για δύο κυρίως λόγους.
Πρώτον, επειδή σε όλα τα παράγωγα της ελληνικής δραστηριότητας υπάρχει η γραμματική έμπνευση -μια εισπνοή στο χρονικό και το φυσικό περιβάλλον, το οποίο είναι τόσο εκλεπτυσμένο και σαν μια σπάνια ποιότητα έχει την άμεση προσοχή μας.
Το δεύτερο είναι επειδή ένα μεγάλο μέρος, αν όχι τα περισσότερα, από αυτά που οι Έλληνες παρήγαγαν, προοριζόταν για τις επόμενες γενιές και έτσι η εξέτασή τους απαιτείται.

ANCIENT GREECE
A Study by STANLEY CASSON
LONDON, OXFORD UNIVERSITY PRESS
HUMPHREY MILFORD
1922

 
 
 

Tags: , , , , , , , , , ,

Leave a comment

 

Discover more from + -

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading